Your Sweet Night

主に防弾少年団と韓国語の勉強。(ときどき他ドルも)

〈ENHYPEN〉별안간 Mixed Up 和訳


별안간 Mixed Up


날 가만 못 두지
 俺を放っておけないんだろ
막 시끄럽게 울린 알림음
 やたら煩く鳴る通知音
고요하길 바란 세상이
 静かであるよう願った世界が
All day long All day long
 一日中
요동쳐 다시 (요동쳐 다시)
 また揺れ動く


자극적인 가십 주인공이 돼 난
 刺激的なゴシップの主人公になった俺は
I don’t understand,
 理解できない
don’t understand
 理解できないんだ
뜨거워 불붙은 디엠
 熱く燃え上がったDM
지겨워 이런 유명세
 うんざりなんだよ、こんな有名税
잊어줘 조용하게 Oh
 静かに忘れてくれ


근데 이게 다 뭐야
 ところでこれは全部なんなんだ
말이 돼 말이야
 あり得るのかよ
날 향한 갈증들
 俺に向いた渇きたち
문득 눈을 떠보니
 ふいに目を開けてみたら
화제의 중심 Hoo Ha
 話題の中心さ


Mixed Up 시작됐어 또
 めちゃくちゃだ 始まったよまた
세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
 世界が突然 ガラッとひっくり返ったんだ


Mixed Up 쟤가 걔냐고
 めちゃくちゃだ あいつがヤツなのかって
내 얘기만 해 다
 みんな俺の話だけしな
그래 나라고
 そうさ俺だよ

나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
 知らないうちに主人公になったゴシップ
Mixed Up 날 내버려 둬
 めちゃくちゃだ 俺を放っておいてくれ
하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh
 一日中めちゃくちゃだ


한바탕 또 몰아쳐 시끄러운 태풍 속
 またひとしきり吹き付ける煩い台風の中
나 혼자만 고요할 뿐
 静かなのは俺一人だけ
의미 없는 단어에 불이 붙어 번져가
 意味のない単語に火がついて広がっていく
걷잡을 수 없어져 (없어 더)
 手の施しようがなくなる
 

내 맘대로 안돼
 俺の好きにできないんだ
이미 Out of control
 すでに制御不能
I don’t understand,
 理解できない
don’t understand
 理解できないんだ
가만히 있어도 내게 질문이 이어져 마치
 じっとしてても俺への質問が止まらなくて、まるで
끝이란 없어 보여
 終わりが見えない


한쪽으로만 돌던
 片方でだけ回っていた
일상은 없어
 日常はないんだ
별안간 뒤집혀 (모든 게 뒤집혀)
 突然ひっくり返る 全てが覆る
경계를 침범해왔지
 境界を侵して来ただろ
어쩌면 Destiny
 もしかしたら運命なのかもしれない
(I won’t stop)
 止めたくないんだ


Mixed Up 시작됐어 또
 めちゃくちゃだ 始まったよまた
세상이 별안간
 世界が突然
뒤집혔어 발칵
 ガラッとひっくり返ったのさ

Mixed Up 쟤가 걔냐고
 めちゃくちゃだ あいつがヤツなのかって
내 얘기만 해 다
 みんな俺の話だけしな
그래 나라고
 そうさ俺だよ
나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
 知らないうちに主人公になったゴシップ

Mixed Up 날 내버려 둬
 めちゃくちゃだよ 俺を放っておいてくれ
하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh
 一日中めちゃくちゃだ


어지러 어지러워
 くらくらするよ
숨겨도 시끄러 시끄러워
 隠しても煩いんだ
(아무리 숨어도)
 いくら隠れても
언제나 화제의 중심에 서 있는 나
 いつも話題の中心に立っている俺
별안간 이 세상 가장 특별한 인간
 突然この世界の一番特別な人間
(숨만 쉬어도 난)
 俺は息をするだけでも
어지러 어지러워
 目まいがするよ
감춰도 시끄러 시끄러워
 隠れても煩いんだ
(전부 다 내 탓이야)
 全部ぜんぶ俺のせいさ
다시 또 화제의 중심에 서 있는 나
 また話題の中心に立っている俺
그래 난 이 세상 가장 특별한 인간
 そうさ俺はこの世界の一番特別な人間


Mixed Up 즐겨볼게 또
 めちゃくちゃだ 楽しんでみるよ
세상을 별안간 뒤집어놔 발칵
 世界を突然ガラッとひっくり返しておくよ

Mixed Up 쟤가 걔냐고
 めちゃくちゃだ あいつがヤツなのかって
보여줄게 잘 봐
 見せてやるよ、よく見ときな
이게 나라고
 これが俺だよ


나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
 知らないうちに主人公になったゴシップ
Mixed Up 날 내버려 둬
 めちゃくちゃだ 俺を放っておいてくれ
하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh
 一日中めちゃくちゃなんだ




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー



ENHYPENの별안간(突然)がとてもとても好みの曲で、
歌詞も”ある日突然オンライン上で注目を浴びることになった少年の話”
というのが面白かったので、和訳をしてみました^^(意訳含む)

https://open.spotify.com/track/6S0By3u06ttb3kU2XEtWnw?si=2MFiBjQMRWKQjrB3tlQ1Fw&utm_source=copy-link&dl_branch=1

.